بریده‌های کتاب

فعالیت‌های لذت‌بخش برای گردشگران

یکی از مهم‌ترین کارکردهای سازمان توسعه گردشگری تعیین فعالیت‌هایی است که بازدیدکنندگان از انجام‌دادن آن‌ها بسیار لذت می‌برند. هنگامی که اطلاعات فراوانی در مورد علایق گردشگران جمع‌آوری شد، نتایج آن باید در اختیار متصدیان امور اقامتی و سرگرمی قرار گیرد. بدین طریق آن‌ها به سوی موفق‌ترین روش‌ها و برنامه‌ها سوق داده می‌شوند. جدول (1-9) برخی از علایق گردشگران را نشان می‌دهد.
بهترین روش کسب این اطلاعات مصاحبه با بازدیدکنندگان و میزبانانِ آن‌هاست. می‌توان در اتاق‌های مهمانان پرسش‌نامه‌هایی نیز قرار داد. با آموزش برخورد عمومی به کارکنان می‌توان با مطرح‌کردن پرسش‌هایی مؤدبانه از علایق و ترجیحات تفریحی مهمانان آگاه شد. ثبت دقیق و تحلیل کامل این اطلاعات سبب کسب یافته‌هایی باارزش خواهد شد. هرگاه افرادی که مسؤول جذب و میزبانی بازدیدکنندگان‌اند، فعالیت‌های مدنظر مهمانان را به آن‌ها ارائه کنند، آن جامعه به احتمال بسیار به یکی از مقصدهای گردشگری اصلی تبدیل خواهد شد. هیچ تبلیغاتی بهتر از رضایت بازدیدکننده نیست.

فعالیت هایی که گردشگران

خرید

خریدکردن از فعالیت‌هایی مهم گردشگری و عاملی اصلی در عرضه گردشگری است؛ زیرا بر موفقیتِ مقصد گردشگری مؤثر است. مهم‌ترین اصل منحصربه‌فردبودن در خریدکردن اصالت محصولاتی است که برای فروش و به نشانه کالایی مرتبط با منطقه محلی ارائه می‌شوند. محصولی که از قرار معلوم باید هنر دستی محلی باشد، اگر وارداتی باشد، در حالی که خریدار انتظار کالایی اصیل و ساخت همان محل را داشته باشد، وی را از خرید مأیوس می‌کند و سرانجام از آن منصرف خواهد شد.
اغلب گردشگرانی که خرید می‌کنند به صنایع دستی بومی آن منطقه یا محل علاقه ویژه‌ای دارند. آن‌ها اقلام ضروری، مانند خمیردندان، را نیز می‌خرند، اما بحث ما در این‌جا به خریدهایی محدود می‌شود که گردشگران آن را برای سوغاتی یا هدیه‌ای ویژه تهیه می‌کنند.
اگر آن کالایی که نمایش داده می‌شود باکیفیت و پرانگاشت و جذاب باشد، می‌تواند گردشگران را به پرداخت پول بیشتر برای خرید ترغیب کند. هتل‌ها مکان‌های بسیار خوبی برای برپایی این فروشگاه‌ها هستند. اگر این فروشگاه‌ها با سلیقه پذیرفته‌شده‌ای چیدمان و طراحی شده باشند، گردشگر به فروشگاه جذب می‌شود و به احتمال بسیار خرید می‌کند.

بازارهای بومی

یکی دیگر از تجربه‌های خرید با بازار محلی و یا به اصطلاح بازار بومی بستگی دارد. چنین مناطقی مملو از حضور قومیت‌گرایی است و رنگ و بوی محلی دارند. این بازارها برای بازدیدکنندگان مکان‌های محبوبی به شمار می‌روند، حتی اگر بازدیدکننده زبان بومی آن‌ها را درک نکند و یا در خریدکردن با مشکل مواجه باشد. اگرچه بسیاری از افراد در مکان‌های خرید محلی با هیچ زبان خارجی آشنایی ندارند، زبانِ علائمِ چانه‌زنی در سراسر جهان تقریباً یکسان است.

فعالیت هایی که گردشگران۲

فروشگاه‌ها و فروشندگان

مغازه‌داران و فروشندگان باید خوش‌طینت و مؤدب باشند. افزون بر آن، مغازه‌دار نباید به فروش کالایی که گردشگر برای خرید آن در مضیقه است اصراری بورزد. گردشگری که با او مؤدبانه‌ رفتار شده است و خرید خوبی هم انجام داده باشد، هنگام بازگشت به خانه با دوستان خود در این باره سخن می‌گوید (تبلیغات شفاهی). بنابراین تجارت آینده می‌تواند از این راه توسعه یابد. همچنین فروشندگان باید برای شرح ارزش کالا زمانی را به گردشگر اختصاص دهد و مطالبی را از تاریخچه آن کالا، که برای خریدار تازگی دارد، در اختیار او بگذارد. البته این اطلاعات باید دقیق و واقعی باشند.
فروشندگان باید به زبان‌های خارجی تسلط کافی داشته باشند تا بتوانند به راحتی با بازدیدکنندگان مکالمه کنند. رایج‌ترین زبان انگلیسی است، اما دانستن سایر زبان‌هایی که گردشگران آن منطقه سخن می‌گویند شرط لازم برای فروشندگانی است که به این بازدیدکنندگان خدمت‌رسانی می‌کنند. فروشندگان باید صبور باشند و سعی کنند که خریداران را درک کنند و با گشاده‌رویی آن‌ها را راهنمایی کنند.

قیمت‌ها و رفتار غیراخلاقی

یکی از مهم‌ترین مسائل در خرید قیمت کالاست. شاید تعیین قیمت‌های بالاتر برای گردشگران در مقایسه با افراد محلی بیش از هر عامل دیگری در گردشگری احساس انزجار ‌می‌آورد؛ زیرا بسیاری از خریداران قیمت‌ها را در فروشگاه‌های گوناگون مقایسه می‌کنند، قیمت‌ها باید تا جایی که امکان دارد همسان و هم‌راستا با هزینه‌ها باشند. اگر مغازه‌داری متوسل به روش‌های غیراخلاقیِ فروش همچون تقلب و فروش کالاها یا محصولات جعلی با کیفیت پایین و خودداری از تعویض کالاهای معیوب و یا کلاه‌برداری یا کم‌فروشی شود، او درحال صدمه‌ زدن به تجارت گردشگری است و باید مقامات محلی وی را به مجازات قانونی برسانند.

تفریح و سرگرمی و فعالیت‌های دیگر

سرگرمی و فعالیت‌های دیگری که گردشگران در مقصد گردشگری انجام می‌دهند، بخش عمده‌ای از گردشگری را تشکیل می‌دهند. از این رو، تفکر و تلاش بسیاری درباره نوع فعالیت‌هایی لازم است که احتمالاً بازدیدکنندگان از انجام‌دادن آن‌ها لذت می‌برند.

سرگرمی

رضایت‌بخش‌ترین سرگرمی برای بازدیدکنندگان فعالیت‌های بومی آن ناحیه است. در هر کشوری، از فرهنگ، موسیقی، رقص، تئاتر، شعر، ادبیات، سینما، تلویزیون، تشریفات، جشنواره‌ها، نمایشگاه‌ها، هنرنمایی‌ها، گردهمایی‌ها، خدمات غذا و نوشیدنی، تورها (یا گشت‌های محلی) تعابیر گوناگونی می‌شود که به بهترین نحو می‌تواند آن چیزی را که منطقه ارائه می‌کند توصیف ‌کند.

فعالیت هایی که گردشگران۳

تمام اشکال سرگرمی را نمی‌توان به صورت کامل در ادبیات ترویجی گردشگری توضیح داد. یکی از بهترین راه‌هایی که می‌توان با آن توجه بازدیدکنندگان را به این فرصت‌های سرگرم‌کننده جلب کرد، راهنمایان محلی‌اند که میز آن‌ها در سالن‌های انتظار هتل‌ها و تفرجگاه‌ها و دیگر انواع مراکز اقامتی قرار دارد و از این طریق بازدیدکننده می‌تواند به راحتی با وضعیت تأسیسات و رویدادهای گردشگری منطقه آشنا شود و برای حضور در برنامه‌ها برنامه‌ریزی کند. در هتل‌های اروپایی، این میز به صورت سنتی در دست سرایداران هتل است؛ کسانی که می‌توانند حجم شگفت‌انگیزی از اطلاعات را در مورد انواع سرگرمی‌ها و فعالیت‌های موجود ارائه کنند. جانشین شایسته برای این سِمَت فردی مطلع در میز جلوست که اطلاعات مرتبط با تفرج و سرگرمی را فراهم می‌آورد.
نمایشگرهای تابلوی اعلانات یا پوسترها و اعلام‌های کلامیِ رویدادهای مهم انجام‌شده در ناهارخوری‌ها یا سایر مکان‌هایی که مهمانان گردهم می‌آیند، می‌تواند اطلاعات سرگرم‌کننده‌ای را برای گردشگران فراهم آورد. روزنامه محلی، که در آن مقالات روزانه به همراه رویدادها و فرصت‌های سرگرم‌کننده خاص درج می‌شود، در واقع روشی با ارزش به منظور انتشار اطلاعات است. اکنون این روزنامه‌ها یا بولتن‌ها در نواحی مقصدهای تعطیلاتی مشهور، همچون سواحل میامی و هنولولو، فراهم شده‌اند، اما این ایده هنوز فراگیر نشده است. در مراکز شهرهای بزرگ، معمولاً مجله‌ای هفتگی برای مهمانان هتل‌ها فراهم می‌شود تا اطلاعات جاری در مورد فرصت‌های سرگرم‌کننده و تفریحی و فرهنگی شهر به آن‌ها ارائه شود.

رویدادهای خاص

برگزاری فعالیت‌های سرگرم‌کننده را می‌توان به منزله رویدادهای ترویجی ویژه و مؤثر برای جذب بازدیدکنندگان در طی فصل‌های کم‌رونق پیشنهاد کرد. بهترین مثال در این مورد جشنواره‌های آلوهاست. از اواسط دهه 1940، در هاوایی هفته‌ای را به نام هفته آلوها برای رونق آمد‌وشد گردشگران در پاییز نام‌گذاری شده است. صاحبان منافع گردشگریِ محلی پرشور از این جشنواره پشتیبانی می‌کنند، این جشنواره در جذب گردشگران بسیار موفق عمل کرده‌ است. نوازندگان و موسیقی‌دانان و متصدیان برگزاری نمایشگاه‌ها و جشنواره‌های گل و مدیران برگزارکننده برنامه‌های تفریحی ویژه گردهم جمع می‌شوند و به بازدیدکننده فرصتی نادر می‌دهند تا از زیبایی و شور و هیجان مظاهر فرهنگی ارائه‌شده توسط این ایالت لذت ببرند. چنین رویدادهایی، پس از یک بار برگزاری، به صورت سالانه برگزار خواهند شد و از نظر تعداد بازدیدکنندگان و اهمیت رشد می‌کنند. نمایشگاه‌ها و جشنواره‌ها برای بازدیدکنندگان بسیار جذاب‌اند، بنابراین شایسته است که برای آن‌ها تبلیغات کافی انجام شود.

موزه‌ها و گالری‌های هنری

موزه‌ها و گالری‌های هنری از جاذبه‌های اصلی برای گردشگران به شمار می‌روند. آن‌ها در بسیاری از مهم‌ترین مقصدهای گردشگری جهان، مانند نیویورک و واشنگتن دی‌سی و شیکاگو و پاریس و لندن و مادرید و رم و سنگاپور و توکیو و بوینس‌آیرس و مکزیکوسیتی، بسیار مشهور و پررونق‌اند. کیفیت و اندزاه این مؤسسات برای جذب و رضایت گردشگران مهم است.
در دربار پادشاهان و دیوان‌خانه‌های ایران، اتاق‌هایی با عنوان عتیقه‌خانه، عجیب‌خانه یا مواردی شبیه به آنها، برای حفظ آثار قدیمی و عجیب و غریب یا جواهرات و هدایای سلاطین و بزرگان جهان وجود داشته که می‌تواند نوعی موزه سلطنتی محسوب شود. اولین موزه دولتی ایران، توسط ناصر الدین شاه قاجار تاسیس شد. از مهم‌ترین موزه‌های ایران می‌توان به موزه ملی ایران، موزه آستان قدس رضوی و موزه ملک، موزه جواهرات ملی، موزش فرش، موزه رضا عباسی، موزه آبگینه و سفالینه و موزه هنرهای معاصر تهران اشاره کرد.

ورزش

گلف و ورزش‌هایی همچون تنیس، موج‌سواری، شنا، کوهنوردی، اسکی، شکار، ماهی‌گیری، پیاده‌روی، یا دیگر فعالیت‌هایی ورزشی در محیط باز به امکانات و خدمات عمومی نیاز دارند. راهنماها، تجهیزات، قایق‌های دربست و دیگر خدمات لازم برای لذت از این ورزش‌ها باید به سهولت و با قیمتی مناسب در دسترس باشد. راحتی و در دسترس بودن برای این نوع سرگرمی عواملی مهم‌اند. برای ادامه، به کتاب مراجعه کنید.

کتاب‌های مرتبط

شناخت صنعت گردشگری (اصول، رویه‌ها و رویکردها)

285,000 تومان
وزن 1 کیلوگرم
نام مولف

ج. آر. برنت ریچی, چارلز آر گولدنر

نام مترجم

حمید ایوبی یزدی, حمید ضرغام بروجنی, مرتضی بذر افشان

شابک

9786007127047

تعداد صفحه

472

سال انتشار

1397

نوبت چاپ

هفتم

قطع کتاب

وزیری

نوع جلد

شومیز

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *